Show HN: Context-aware Japanese furigana using Sudachi and ModernBERT
Top Comments
The main problem I wanted to solve was that simple dictionary-based furigana works well for common cases, but breaks on words where the reading depends on context:
* 市場: いちば or しじょう
* 大分: おおいた or だいぶ
* 人気: にんき or ひとけ
* 最中: さいちゅう or さなか or もなか
* 方: かた or ほう
The engine is a hybrid system:
* Sudachi for tokenization, base forms, POS, and candidate readings
* Expanded dictionary coverage for compounds and fixed expressions
* Custom rules for counters, suffixes, rendaku patterns, and phrase overrides
* ModernBERT fallback for 144 especially context-dependent target words
I have been testing it against an LLM-assisted benchmark of 7,500 Japanese lines. On the current benchmark, it gets about 12 wrong readings per 1,000 tokens. I treat that as a practical regression benchmark rather than a formal academic evaluation, but it has been useful for comparing versions and catching regressions.
The hardest remaining cases are personal names, place names, rendaku, rare vocabulary, and domain-specific terms.
I would especially appreciate examples where it gets the reading wrong, since those are the most useful for improving the system.
Regardless, I'm impressed with the tool!
Also interested to hear if you plan to eventually support an option to add pitch accent; I've never seen what training material exists for that or how that is supported in unicode.
Also, it’s disappointing that Japanese does not appear even when I select it.
Please let me know if there’s anything I can do to help.
Visit the Original Link
Read the full content on ezfurigana.com